Saturday, 26 November 2011

Some favorite Thai songs

Today I'm gonna share some of my all time favorite Thai songs to you guys! But of course weekly pics first :


WEEKLY PICS :

MUTATED POTATOES!!!
No, just left these potatoes for too long and now it's sprouted some chubby potatoe kids :/

First day of exam and we (as in me and Heather) couldn't take the stress already
So we went to The Palace cafe again. I think the people there already know us by now. First day I had the french fries and something green tea (I think it's called Medusa green tea.......weird name but quite awesomelicious) and cheese cake while Heather had chicken popcorn and hot cocoa. I just couldn't resist adding NT$20 for a piece of cake. I LOVE CAKES!!!!! 8D

Second day I had the chicken popcorn 'cause after trying Heather's I thought it was awesomelicious

And fruit tea
Funny how their fruit tea looks like milk tea. At first I thought they gave me the wrong one, but after tasting it it's fruit tea alright.

Heather's Hokkaido caramel milk tea

My chocolate cake (again can't resist cake)

Heather's eyes under the sun
Actually the colour looks more beautiful under the sun. The blue became turquoise! But my crappy cellphone cam can't take the colour :/

OK now with the Thai songs!
I told you guys I'm half Thai half Taiwanese right? So before I used to listen to Thai songs, but now that I've moved to Taiwan I don't listen that much anymore. Today I tried finding some old Thai songs on youtube that just suddenly came into my mind and listened to them. So now I'm gonna introduce some of them to you!


Buddha Bless : ลำยอง (reads "Lum yong")


The MV might be abit noobish and funny but I actually think it's quite cute and the lyric's cute too. Lum yong means a beautiful woman who's a drunkard in Thai. The lyrics :

 แรกเพียงได้พบสบตา
Raek piang dai pop sop dtah
The first time we made eye contact

ก็ถูกใจกว่าที่เคยพบมา
Gor took jai gwah tee koey pop mah
I was happier than before we met

อยากเข้าไปคุย เข้าไปทักทาย
Yahk kao pbai kooy kao pbai tuk tai
I wanted to go and talk to you, go and say hello

แต่ก็เกรงกลัวเธออยู่เหมือนกัน
Dtae gor greng glua tur yoo meuan gun
But I was scared of you as well,

เธอยกแก้วกระดก จนนับไม่ทัน
Tur yok gaeo gradok jon nup mai tun
You chug glass after glass until I can’t keep up

เห็นแล้วบาปจริงๆ เถอะให้ตาย
Hen laeo bahp jing jing tur hai dtai
To see that was such a sin, someone hit me!

แก้วแรกเธอก็ยังดูเข้าที
Gaeo raek tur gor yung doo kao tee
The first glass you're still OK

แก้วที่สองเธอเริ่มโชว์ของดี
Gaeo tee song tur rerm show kong dee
By the second glass you started to show stuffs

ตอนที่เรายืนอยู่ใกล้กัน
Dtong tee rao yeung yoo glai gun
While we stood close

แก้วที่สามบรรยากาศเริ่มจะมืดมัว
Gaeo tee sahm bun yah gaht rerm ja meut mua
The third glass, the atmosphere started to get dark

แก้วที่สี่หน้าตาเธอเริ่มน่ากลัว
Gaeo tee see nah dta tur rerm nah glua
The fourth glass, your face turned scary

เธอเล่นชนไม่ถอย…
Tur len chon mai toy
You won’t stop bumping against me

* เมามากแล้ว อย่างนี้ไม่ไหว ฉันว่าเธอไปพักก่อน
Mao mahk laeo yahng nee mai wai chun wah tur pbai puk gorn
You’re so drunk, this is no good, I think you should go rest first

กลับไปนอน หาน้ำร้อนกินสักแก้วนึง
Glup pbai norn hah num rorn gin suk gaeo neung
Get some sleep, find a glass of hot water to drink

ส่วนตัวฉันกำลังดี ก็แค่พอตึงๆ
Suan dtua chun gumlung dee gor kae por dteung dteung
As for me, I’m fine, just a little blur

เป็นเพราะฉัน ไม่เมาเหล้าแต่เมารัก…เธอ
Pben pror chun mai mao lao dtae mao ruk…tur
Because I’m not drunk off alcohol, just love-drunk on you

อยากจะเจอเธออีกสักที
Yahk ja jur tur eek suk tee
I want to meet you another time

ตอนที่มีสติค่อนข้างดี
Dton tee mee sadti kon kahng dee
While you’re more conscious

เพราะว่าวันนี้เธอดื่มมากไป เฮ้…
Pror wah wun nee tur deum mahk pbai
Because today you drank too much…

เปลี่ยนไปเป็นคนละคน
Pblian pbai pben kon la kon
You turn into a different person

กลายเป็นมืดมนจากเคยสดใส
Glai pben meut mon jahk koey sot sai
You went from bright to dark

นางฟ้ากลายเป็นลำยองไปได้ไง
Nahng fah glai pben lum yong pbai dai ngai
How can an angel become a beautiful drunkard?

** เจอเธอตอนไม่เมา คงจะเข้าที
Jur tur dton mai mao kong ja kao tee
To meet you when you’re not drunk might be better

หน้าเธอตอนไม่เมา คงจะสวยดี
Nah tur dtong mai mao kong ja suay dee
Your face when it’s not drunk might be beautiful

อยากให้โลกนี้มีแค่เราสองคน
Yahk hai lohk nee mee kae rao song kon
I want this world to be just the two of us

อยากบรรยายความรู้สึกที่มีอยู่ข้างใน
Yahk bunyai kwahm roo seuk tee mee yoo kahng nai
I want to describe the feelings I have inside

แต่ตอนนี้พูดไปเธอคงไม่เข้าใจ
Dtae dton nee poot pbai tur kong mai kao jai
But if I talk now you might not understand

( เพราะเธอชนไม่ถอย…)
(Pror tur chon mai toy…)
(Because you won’t quit bumping against me)

(*, **, * x2)


Girly Berry :  รักนะแต่ไม่แสดงออก (reads : "ruk na tae mai sadang org")


Though I don't really like the girls in this band, I LOVE this song (the only song I like from this band). It's quite a sad song and used to describe how I feel in grade 10. The lyrics (sorry this one I can't find the ones with english "how to read" thingy so......only translation by me!) :

เพียงแค่สบตาฉันก็เข้าใจ...อะไรที่เธอคิดอยู่
Just by looking into your eyes, I understand......what you are thinking

คิดเหมือนกับเธอฉันถึงได้ดูรู้...ว่าเธอชอบกัน...ชอบกัน
I'm thinking the same, that's why I know.....that you're both in love.....in love
 
เธอบอก...ซ้ำๆ...ทุกวันๆ
You say it....repeatedly....everyday
 
บอกด้วยสายตาที่มอง...
Say it by the way you look at each other
 
ทำเป็นสบตาเหมือนไม่เข้าใจ...เมื่อเธอมีใครคบอยู่
You look back into my eyes like you don't understand......when you have someone
 
(in these two parts they're singing to the girl who took the guy) :
ผู้หญิงด้วยกันฉันนั้นน่ะพอรู้...ต้องเจ็บเท่าไร...เท่าไร
We're both girls, I know.....how much it would hurt.....how much
 
ถ้าเธอ...ทิ้งเขา...ไม่เอา...กลั้นใจ
If you....leave him.....no....bare it in my heart
 
มาทีหลังช่างมันเถอะ...บอกเธอในใจเบาๆ
I came later, so forget it.....tell you softly in my heart
 
*รักนะแต่ไม่แสดงออก...ไม่ให้รู้หรอก แอบรู้สึกในใจ
I love you, but I won't show it.....won't let you know  secretly feel it inside my heart
 
ฝืนทำในสิ่งที่ยากจริงๆ สวนทางหัวใจ
force myself to do something that's so hard : passing your love with mine
 
รักนะแต่ไม่ต้องการบอก...ไม่จำเป็นหรอก เก็บคำพูดนี้ไว้
I love you, but I won't show it....it's unnessesary  keep the words inside 
 
ถ้าเธอนั้นอยากได้ยินเมื่อไหร่ ก็มีเขาคอยพูดให้ฟังอยู่แล้ว...
Whenever you want to hear it, you already have her to tell you
 
เธอมีเจ้าของนึกไว้อย่างนี้...กี่วันที่เราพบเจอ
You have an owner, I keep thinking to myself.....whenever we meet
 
ใจก็ร่ำร้องลึกๆก็พร่ำเพ้อ...แต่เจ็บเท่าไร...เท่าไร
My heart keeps crying, I keep telling you deep down inside.....but no matter how much it hurts 
 
จะทน...เฉยชา...น้ำตา...กลั้นไป
I will bare with it....be cold....force back my tears
 
มาทีหลังช่างมันเถอะ...บอกเธอในใจเบาๆ
I came later, so forget it.....tell you softly in my heart
 
(repeat * X2)
 
 
Lydia Feat. DDZ - You Have A Call
 
 

The top video has better sound. But if you want to see the MV here it is :


 
Alot of people say they don't like the sound (and looks) of the blue alien in the video. They say he ruined the song. As for me, I think he's kinda cute! And his sound is made by computer so you can't expect human voice right? It's not like he's from vocaloid. Anyway I don't think he sounds horrible.....and I LOVE the song. The alien's called "DDZ", made by a group of people and becomes a virtual singer who has an album of his own and quite famous in Thailand (something like vocaloid lah). And as for the woman. Her name's Lydia (half Thai half America). I like ALOT of her songs, which I'm gonna introduce on my next blog post. Oh and the lyrics are not that touching or what but I just like the melody :D
 
 OK the lyrics :
 
 
*(Lydia) ได้ยินบ้างไหมเสียงใจฉัน you have a call now
Can you hear my voice? You have a call now 

รู้มั้ยรู้มั้ยเธอมีเสียงเรียก รู้ไว้รู้ไว้ เธอมีสายเข้า
You know a voice is calling you? You know you have a call?
อยากบอกกับเธอว่าอย่าคิด ว่าฉันไม่สนใจ
I wanted to tell you, don't think that I don't care

ก็ไม่เห็นไม่เห็นโทรมาบ้างเลย
I don't see you calling

ฉันก็เลยต้องโทร โทรมาหาเธอ
So I just had to call you



(DDZ) ตั้งแต่เจอแต่เจอคุณในวันก่อน
Ever since I saw you that day

ผมก็แทบไม่ได้กินไม่ได้ได้นอน
I could barely eat or sleep

ได้เบอร์โทรมาแล้วจะทำไง
I got your number, what should I do?

กลัวโทรไปรบกวนตอนคุณนอน
I'm scared if call I'll disturb you

สวัสดีคุณแล้วพูดยังไงต่อ
Say hi to you then what next?

คุณจะจำได้ไหมคนที่รูปไม่หล่อ
Will you remember a guy who's not handsome?

แนะนำตัวยังไงดีจะให้พอ
How should I introduce myself?

เบอร์ที่ให้มาเป็นเบอร์คุณจริงรึเปล่า
Is the number you gave me really your number?

ทุกคำถามทำผมให้เวียนหัว
Every questions makes my mind blurry

จะทำตัวยังไงให้คุณชอบใจ
How should I act infront of you to make you like me?

และไอ้ผมจะเป็นคิวที่เท่าไหร่
And on what que am I in?

ก็คุณช่างน่ารักซะอย่างนั้น
'Cause you're just so cute

ถ้าโทรไปนัดเจอกันวันพรุ่งนี้
If I call to ask you out tomorrow

คุณจะคิดรังเกียจไหมเดินใกล้กัน
Will you  feel disgusted walking so close together

เอ๊ะนั่นเสียงอะไร ใครโทรมาหากัน
What is that sound? Who's calling me?

นี่เบอร์คุณนี่นา หรือว่าผมฝันกลางวัน
Isn't this your number? Or am I dreaming?



(repeat *)



(DDZ) เหมือนหิมะตกหิมะตกในกรุงเทพ
 It's snowing in Thailand Bangkok 

โดนรถชนตอนนี้ก็คงไม่เจ็บ
Getting hit by a car now wouldn't hurt

จอมือถือเราเสียรึเปล่าเนี่ย
Is my cellphone screen broken?

แต่ดูยังไงก็เห็นเป็นชื่อคุณ
But no matter how I look, it's your name

ไม่นึกเลยว่าเบอร์ผมที่ให้ไป
Never thought that the number I gave you

คุณจะเอาไปเมมไว้แล้วโทรมา
You would save it and call

จากเหตุการณ์เรื่องนี้สอนให้รู้ว่า
The lesson from this is :

อย่าไปมัวแต่กลัวก่อนจะทำอะไร
Don't keep on being scared (chicken out) before doing anything

โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ ให้คุณรอนานทำไม
Oh! How can I let you wait so long?

สายเรียกเข้าสวยอย่างนี้รอได้ไง
Such a beautiful incoming call can't wait

ก็รับเลยละกัน ก็คุยเลยละกัน
Just pick it up then, just talk to you then

ไม่นึกเลยความฝันจะเป็นจริงขึ้นมา
Never thought that my dream will come true



(Lydia)...คิดไปเองทำไม ให้เบอร์ไป ไม่เห็นโทร
Why'd you think too much? Gave you my number~ never call~?

Can you read my mind ต้องการบอกเธอ ว่า I miss you
Can you read my mind? Needed to tell you that I miss you

(repeat *, *)

OK that's all for today! I'll post more of my fav Lydia's songs on my next blog post.
Tell me what you think about these Thai songs!

P.S. I just browsed and realized that Thai songs & MVs nowadays are korean style. WTF no offence and not trying to be racist but seriously it's kinda meh and not original :/



Got questions? Formspring me~~~


Wanna be friends? Visit my facebook~~~



 


No comments:

Post a Comment